📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиВладычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс

Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 101
Перейти на страницу:

– Смотри, – прорычал Мендореллен. – Видишьэтот герб на тунике вон того, впереди? Это герб Во Торала. Конечно, я знаю, чтобарон Во Торал – известный мот и кутила, но не думал, что он к тому же ибесчестный человек. Возвращусь в Арендию и перед всеми обличу его.

– И что из этого выйдет? – пожал плечами Бэйрек.

– Ему придётся вызвать меня на дуэль и жизнью заплатитьза свою подлость и жестокость.

– Крепостной или раб – какая разница? – пожалплечами Бэйрек.

– Но у этих людей есть права, – возразилМендореллен. – Их господин обязан заботиться о них и защищать.

Рыцарский обет требует этого от нас. А подобнаяомерзительная торговля пятнает честь каждого истинного арендийского рыцаря.Клянусь не знать покоя, пока не выпущу грязную душонку барона из его тела.

– Интересная мысль, – согласился Бэйрек. –Может, и мне стоит отправиться с тобой?

На палубу вышел Хеттар, и Бэйрек немедленно оказался рядом,взял за руку и стал что-то тихо говорить.

– Заставь их попрыгать немного, – хрипло приказалодин из мергов. – Хочу видеть, сколько среди них хромых.

Широкоплечий мускулистый найсанец тряхнул длинным кнутом истал проворно стегать по ногам скованных рабов. Те начали лихорадочноприплясывать, стараясь уклониться от ударов.

– Кровь и гром! – вырвалось у Мендореллена,вцепившегося в поручень с такой силой, что побелели костяшки.

– Спокойно, – предостерёг Гарион. – Тётя Полвелела не показываться никому на глаза.

– Это невозможно вынести, – взмолился Мендореллен.

Цепь, сковывавшая узников, была старой и красной отржавчины, и, когда один из рабов споткнулся и упал, звено лопнуло. Обнаружив,что внезапно оказался на свободе, тот с проворством, порождённым отчаянием,мгновенно вскочил на ноги, в два шага пересёк причал и нырнул в мутную воду.

– Плыви сюда! – позвал Мендореллен. Плотный найсанец,только что избивавший рабов, хрипло захохотал и показал на беглеца:

– Смотрите внимательней!

– Останови его, ты, идиот! – рявкнул один измергов. – Я платил за него золотом!

– Слишком поздно! – злобно улыбаясь, хмыкнулнайсанец.

– Видите?

Пловец неожиданно взвизгнул и пошёл ко дну, а когдавынырнул, лицо и руки облепили скользкие длинные пиявки, кишмя кишевшие в реке.Отбиваясь из последних сил, громко вопя, тот пытался оторвать извивающихсягадин вместе с кусками собственной плоти.

Мерги начали смеяться.

В мозгу Гариона что-то взорвалось Собрав всю волю,сосредоточившись огромным усилием, он показал на причал, возле которого стоялих корабль, и воскликнул:

– Будь здесь!

И тут же почувствовал, как уходят, выливаются силы, словноволны во время отлива, и упал почти без сознания на руки Мендореллена. В ушахстоял оглушительный рёв.

Корчившийся в муках раб, всё ещё покрытый сочащимися слизьюпиявками, в этот же миг оказался на причале.

Невероятная слабость охватила Гариона: не будь рядомМендореллена, он свалился бы на землю.

– Куда он пропал? – допытывался Бэйрек,по-прежнему уставившись на небольшой водоворот в том месте, где ещё мгновениеназад задыхался раб. – Неужели утонул?

Мендореллен, не в силах говорить, дрожащей рукой показал наизмученного человека, судорожно дёргавшегося на камнях драснийского причалаярдах в двадцати от носа их судна.

Бэйрек, оцепенев от изумления, взглянул на раба, потом опятьна реку.

Четверо найсанцев спустили на воду маленькую лодку и сели завёсла. На носу стоял высокий мерг со злобным выражением на покрытом шрамамилице.

– Вы украли мою собственность, – заорал он, ещё недобравшись до чирекского корабля. – Немедленно возвратите раба!

– Почему бы тебе самому не забрать его, мерг? –предложил Бэйрек, выпустив руку Хеттара.

Олгар спрыгнул на причал и поднял длинный багор.

– Надеюсь, вы будете вести себя прилично? – слёгким сомнением спросил мерг.

– Подгребай сюда, и мы всё обсудим на месте, –вежливо кивнул Бэйрек.

– Вы лишаете меня права на собственную вещь! –пожаловался мерг.

– Вовсе нет, – заверил Бэйрек. – В этом-товся тонкость. Закон гласит, что причал принадлежит Драснии, а поскольку в этойстране рабство запрещено, значит, и этот человек теперь свободен.

– Я приведу своих людей, – завопил Мерг, – имы заберём раба силой, если потребуется!

– Думаю, в таком случае придётся считать это вторжениемна олорнскую территорию, – с сожалением предостерёг Бэйрек. – Вотсутствие наших драснийских братьев мы будем вынуждены защищать их права. Какты считаешь, Мендореллен?

– Ты обладаешь тонким умом, господин мой, –ответил тот. – По общепринятому обычаю, благородные люди просто обязаныоборонять территорию дружеской страны в отсутствие её обитателей.

– Ну вот, – кивнул Бэйрек мергу. – Видишь,как обстоят дела! Мой друг вообще аренд и потому может здраво нас рассудить,ведь Арендия – страна нейтральная. Думаю, мы должны согласиться с его мнениемпо этому вопросу.

Матросы Грелдика полезли на снасти, цепляясь за верёвки,словно огромные злобные обезьяны, размахивая морскими ножами и веселоухмыляясь.

– Можно всё решить и по-другому, – зловещепрошипел мерг.

Гарион почувствовал чужеродную силу, сосредоточившуюся вэтом человеке; слабый звук эхом отдался в ушах. Выпрямившись, он схватился запоручень.

Слабость по-прежнему одолевала юношу, но он взял себя в рукии попытался сосредоточиться.

– Довольно! – раздался резкий возглас. На палубепоявилась тётя Пол в сопровождении Дерника и Се'Недры.

– У нас тут просто небольшой спор относительнонекоторых тонкостей юрисдикции, – с невинным видом объяснил Бэйрек.

– Я вижу, что вы делаете, – отрезала она с гневнымвидом. Потом бросила холодный взгляд на мерга.

– Тебе лучше удалиться! – велела она.

– Сначала отдайте то, что мне принадлежит! –крикнул тот.

– На твоём месте я не настаивала бы.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 101
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?